למה בכלל צריך את זה?

בעשורים האחרונים אנו רואים עלייה משמעותית במספר הסטודנטים שבוחרים ללמוד בחו"ל. תופעה זו נובעת בין השאר מהרצון לרכוש השכלה בינלאומית, לגשת להזדמנויות מחקר ייחודיות ולהשתלב בשוק עבודה עולמי. השפה האנגלית היא הכלי המרכזי שמאפשר את המעבר הזה בין מדינות ואת החיבור בין אנשים מרקעים שונים. באוניברסיטאות רבות בעולם מתקיימים כיום קורסים ותוכניות שלמות באנגלית כדי למשוך סטודנטים בינלאומיים ולהכין את הסטודנטים המקומיים לקריירה בינלאומית. הקמפוס המודרני הפך למרחב שבו מפגש התרבויות מתרחש מדי יום והשפה היא הגשר המרכזי שמאפשר את ההפריה ההדדית הזו.

אוניברסיטת NEU שבהאנוי זיהתה את המגמה הזו ופועלת להשתלב בה באופן מלא. במקום להסתפק בהוראת אנגלית כשפה זרה, היא שואפת להפוך אותה לשפה חיה ונושמת בכל תחומי הפעילות האקדמית והאדמיניסטרטיבית. המהלך נועד לתת מענה לצורך של הסטודנטים והמרצים להתמודד עם דרישות השוק הגלובלי ולהרחיב את יכולתם לקחת חלק במחקר בינלאומי. באמצעות שילוב האנגלית בחיי היום יום של הקמפוס, האוניברסיטה מציבה את בוגריה בעמדה טובה יותר להשתלבות במקומות עבודה ברחבי העולם. מעבר לכך, היא יוצרת סביבת לימודים שתמשוך סטודנטים זרים ותשדר תדמית של מוסד אקדמי מודרני ובינלאומי.

איך הופכים חזון דו לשוני למציאות בקמפוס

באוניברסיטת NEU מבינים שמעבר לאנגלית כשפה נוספת הוא לא רק שינוי טכני אלא מהפך תרבותי. כדי להגיע לשם נבנתה תוכנית רב שנתית שמחולקת לשלושה שלבים ברורים. בשנת 2025 תוקדש עיקר הפעילות להכנה: האוניברסיטה תבצע סקרים מקיפים בקרב הסטודנטים והמרצים כדי להבין את הצרכים המדויקים, תפתח כלי הערכה למדידת רמת האנגלית ותבנה מערך הכשרות לסגל האקדמי והמינהלי. במקביל יוקם צוות ייעודי שילווה את התהליך בכל המחלקות ויבטיח אחידות ביישום. 

בשנת 2026 ובשנת 2027 תצא לדרך תקופת הפיילוט, שבה יועברו קורסים נבחרים באנגלית באופן מלא או חלקי, ויוטמע השימוש בשפה ביחידות מנהליות ספציפיות. שלב זה יכלול גם הכשרות ייעודיות בשפה אקדמית ובמונחים מקצועיים בתחומים כמו כלכלה, ניהול, חשבונאות ושיווק. החל מ־2028 ייכנס המהלך לשלב ההטמעה המלאה שבו כל מחלקה תשלב לפחות שליש מהמודולים באנגלית, וכל מערכות הניהול, הטפסים, ההודעות הרשמיות והשילוט בקמפוס יהיו דו לשוניים.

המהלך אינו מסתכם רק בשינוי תכני ההוראה אלא כולל השקעה משמעותית בתשתיות. האוניברסיטה בונה כיתות מותאמות לשיטת EMI (English-Medium Instruction) המאפשרות הוראה אינטראקטיבית באנגלית, מקימה מעבדות שפה עם טכנולוגיות לזיהוי דיבור ומשוב אישי בזמן אמת, ומשדרגת את מערכות הלמידה המקוונות כדי שיתמכו בתכנים דו לשוניים. בנוסף נבנית ספרייה דיגיטלית רחבת היקף הכוללת גישה למאגרי מידע בינלאומיים כמו ProQuest, Scopus ו־ScienceDirect. כל אלה יוצרים סביבה שבה השימוש באנגלית אינו מאולץ אלא משולב באופן טבעי בשגרת הלימודים ובתפעול היומיומי של האוניברסיטה. כחלק ממערך התמיכה, הסטודנטים יוכלו לקבל שירותי עריכה לשונית באנגלית בעת כתיבת עבודות אקדמיות, כדי להבטיח שהן עומדות בסטנדרטים הבינלאומיים הגבוהים ביותר.

אתגרים, פתרונות והחיים החדשים בקמפוס

לצד התוכנית השאפתנית, NEU מודעת לאתגרים הגדולים שבדרך. אחד הבולטים שבהם הוא הפער המשמעותי ברמת השליטה באנגלית בקרב הסטודנטים והמרצים. חלק מהסטודנטים עומדים ברף הנדרש כבר ביום הראשון ללימודים, אך רבים מגיעים מאזורים שבהם החשיפה לשפה מוגבלת. אצל המרצים התמונה מגוונת לא פחות – ישנם מרצים בעלי ניסיון עשיר בהוראה ובכתיבה אקדמית באנגלית, אך גם כאלה שמעולם לא נדרשו להעביר קורס בשפה זו. כדי להתמודד עם המצב נבנתה תוכנית הכשרה מדורגת. מרצים בעלי רמה גבוהה ישתלבו ראשונים בקורסים דו לשוניים ויקבלו גישה לחומרי הוראה, תמיכה טכנית והפחתת עומס הוראה. מרצים שזקוקים לשיפור יעברו מסלול של שנתיים עד שלוש הכולל קורסי אוצר מילים מקצועי, תרגול הצגות בכיתה, ושיעורים בכתיבה אקדמית באנגלית.

הסטודנטים יקבלו מערך תמיכה רחב שיכלול שיעורי חיזוק, פלטפורמות תרגול מקוונות, קבוצות למידה משותפות ומנטורים שיסייעו להם להתקדם. האוניברסיטה מקימה "אזורי אנגלית" בספריות, בחללים פתוחים ובמרכזי למידה, שבהם תתקיים תקשורת יומיומית בשפה. פעילויות כמו מועדוני דיבייט, תחרויות נאום, מפגשי קריאה ופורומים מקצועיים עם אורחים בינלאומיים יעודדו שימוש טבעי בשפה מחוץ למסגרת הלימודית. בנוסף, כלי בינה מלאכותית זמינים 24 שעות ביממה יאפשרו לסטודנטים לשוחח באנגלית, לשאול שאלות, ולקבל משוב מיידי על כתיבה ודיבור. כל אלו יחד יוצרים מציאות חדשה שבה האנגלית היא לא רק מטרה אקדמית אלא חלק בלתי נפרד מהחיים בקמפוס, מהשלטים ברחוב ועד השיחה עם חברים בהפסקה, וממקמים את האוניברסיטה בעמדת זינוק לעולם האקדמיה הבינלאומי.

שיתוף:
דילוג לתוכן